Item Droomwevers Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
 

Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma,
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma.

Guantanamera, Guajira, Guantanamera

Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero,
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca.

Guantanamera, Guajira, Guantanamera

Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido:
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo.

Guantanamera, Guajira, Guantanamera
Summary

I'm an honest man
From where the palm trees grow
And before I die I want
to let my verses out of my soul

Guantanamera, Guajira, Guantanamera

I cultivate a white rose
In June as in January
For a true friend
Who gives me his honest hand

Guantanamera, Guajira, Guantanamera

My verse is clear green
And burning red
My verse is a wounded deer
That seeks refuge in the mountain

Guantanamera, Guajira, Guantanamera

NOTE:
*Guajira is an expression referring to to a Cuban peasant girl; Guantanamera refers to a woman from Guantánamo

Credits
Song: Spanish folk song
Animation and text: Courtesy of E. Techman
English translation: lyricstranslate.com
Koppelingen
Relaties
Cuba (Lied )
Trefwoorden
LANGUAGE
Spanish;
Trefwoorden
ITEMSOORT
Lied;
KEYWORDS
colors; roses; trees;
Data
Invoer
2020-06-03
Multimedia Objecten