Item
ふるさと Hometown | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
兎追いし 彼の山 小鮒釣りし 彼の川 夢は今も 巡りて 忘れ難き 故郷 如何にいます 父母 恙無しや 友がき 雨に風に つけても 思い出づる 故郷 志を 果たして いつの日にか 帰らん 山は靑き 故郷 水は淸き 故郷 | |||||||
Summary | |||||||
I chased after rabbits on that mountain. I fished for minnow in that river. I still dream of those days even now Oh, how I miss my old country home. Father and mother―are they doing well? Is everything well with my old friends? When the rain falls, when the wind blows, I stop and recall of my old country home. Some day when I have done what I set out to do, I'll return home one of these days Where the mountains are green, my old country home, Where the waters are clear, my old country home. Credits Song: Japanese folk song Animation: Courtesy of tokyobrowntabby2 Japanese text and English translation: Wikipedia | |||||||
Koppelingen | |||||||
Relaties | |||||||
Japan (Lied )
| |||||||
Trefwoorden | |||||||
ITEMSOORT | |||||||
Lied; | |||||||
KEYWORDS | |||||||
dreams; parents; rabbits; | |||||||
Data | |||||||
Invoer | |||||||
2020-08-15 | |||||||
Multimedia Objecten |