Item Droomwevers Te Iwi e
Te Iwi e
To The People
 

(Leader) Te Iwi E!!
(All) E karanga e te iwi e
Kua eke mai nei
Kua eke mai nei ki runga te marae e

Mauria mai ra
Mauria mai ra e nga mate o te motu e

Me nga tini roimata
Me nga tini roimata e maringi whanui e

Titiro e nga iwi
Titiro e nga iwi e nga mahi o te motu E hora atu nei e

Rū ana te whenua
Rū ana te whenua, whatiwhati te moana

Aue te aroha
Aue te aroha te mamae i ahau e.

Rū ana te whenua whatiwhati. Hei!
Summary

Our tribe is calling to the people
who have just set foot on this marae

Bring with you the memories of all our dead
and so many tears spilling forth nation-wide.

Look at our people working across the land
spread out far and wide

Shaking is the ground, quivering is the sea.

Oh, the love and the pain within me.

The ground shakes and quivers, yeah!

Credits
Song: Maori folk song
Animation: Courtesy of Hunga Roia
Maori text and English translation: folksong.org
Koppelingen
Relaties
New-Zealand (Lied )
Trefwoorden
LANGUAGE
Maori;
Trefwoorden
ITEMSOORT
Lied;
KEYWORDS
ancestors; memories; work;
Data
Invoer
2020-08-15
Multimedia Objecten