| Görmekçidim bagtymy. Gyş günüdi. Guşlukdy. Gyşda söýgiň wagtymy? Ah, ýaşlykdy, ýaşlykdy! Ne gyş, güýzi bilýär ol, Ne gündizi bilýär ol. Diňe gyzy bilýär ol. Giden göwni hoşlykdy. Saldyň başa nä gün, gyz? Nirä gaçýaň? Sägin gyz! Bägül gabak, bägül gyz Bir bäriňe baksana. Saldyň başa nä gün, gyz? Nirä gaçýaň? Sägin gyz! Bägül gabak, bägül gyz Bir bäriňe baksana. Duşuşmaga kenara. Geldi meňzäp çynara. Meňzäp ol alma-nara Ýyldyzlayň astynda. Gözlerime garadym. Alyn saçyn daradym. Şondan bäri aý geçer Meň ýoluma garadym. Saldyň başa nä gün, gyz? Nirä gaçýaň? Sägin gyz! Bägül gabak, bägül gyz Bir bäriňe baksana. Saldyň başa nä gün, gyz? Nirä gaçýaň? Sägin gyz! Bägül gabak, bägül gyz Bir bäriňe baksana. Saldyň başa nä gün, gyz? Nirä gaçýaň? Sägin gyz! Bägül gabak, bägül gyz Bir bäriňe baksana. |
| I want to see if I'm lucky. It was a winter day. It was a bird. Is winter time for love? Oh, when I was young, when I was young! He knows winter and autumn. He knows what day it is. He only knows the girl. It was a good-bye. What's your day, girl? Where are you running to? Sweet girl! A little boy, a little girl Just take a look. What's your day, girl? Where are you running to? Sweet girl! A little boy, a little girl Just take a look. Beside the fight. He came to his destination. It's like going back and forth Under the stars. I looked into my eyes. I combed my forehead hair. A month has passed since then I looked my way. What's your day, girl? Where are you running to? Sweet girl! A little boy, a little girl Just take a look. What's your day, girl? Where are you running to? Sweet girl! A little boy, a little girl Just take a look. What's your day, girl? Where are you running to? Sweet girl! A little boy, a little girl Just take a look.
Credits Song: Turkmen folk song Artist: Baýramhan Saparow Music video: Courtesy of mukam Text & translation: lyricstranslate.com Copyright: Fair use principle, for educational purposes. |