| Na Kráľovej holi stojí strom zelený, na Kráľovej holi stojí strom zelený, vrch ma naklonený, vrch ma na klonený, vrch ma naklonený do Sumianskej zemi vrch ma naklonený, vrch ma naklonený, vrch ma naklonený do Sumianskej zemi. Odkážte, odpíšte, tej mojej materi, Odkážte, odpíšte, tej mojej materi, že mi svadba stojí, že mi svadba stojí, že mi svadba stojí na Kráľovej holi že mi svadba stojí, že mi svadba stojí, že mi svadba stojí na Kráľovej holi. Odkážte, odpíšte, mojím kamarátom, odkážte, odpíšte, mojím kamarátom, že už nepôjdeme, že už nepôjdeme, že už nepôjdeme na fraj ku dievčaťom že už nepôjdeme, že už nepôjdeme, že už nepôjdeme na fraj ku dievčaťom |
| On the King's hill, a green tree stands Its top is leaning, its top is leaning Its top is leaning towards Sumian land On the King's hill, a green tree stands Its top is leaning, its top is leaning Its top is leaning towards Sumian land Tell, reply to my mother, Tell, reply to my mother That I'm having a wedding, that I'm having a wedding, that I'm having a wedding on the King's hill. Tell, reply to my mother, Tell, reply to my mother That I'm having a wedding, that I'm having a wedding, that I'm having a wedding on the King's hill. Tell, reply to my friends, Tell, reply to my friends That we won't go, that we won't go, That we won't go on trips to girls anymore. Tell, reply to my friends, Tell, reply to my friends That we won't go, that we won't go, That we won't go on trips to girls anymore.
Credits Song: Slovakian folk song Choir: Šumičan Men Choir Animation Slovak text & English translation: Courtesy of Slovak Songs - Translated
|