| Éiníní, éiníní, codalaígí, codalaígí Éiníní, éiníní, codalaígí, codalaígí Curfa: Codalaígí, codalaígí Cois an chlaí amuigh, cois an chlaí amuigh Codalaígí, codalaígí Cois an chlaí amuigh, cois an chlaí amuigh An londubh is an fiachdubh Téigí chodladh, téigí chodladh An cheirseach is an preachain Téigí chodladh, téigí chodladh An spideog is an fhuiseog Téigí chodladh, téigí chodladh An dreólín is an smóilín Téigí chodladh, téigí chodladh |
| Little birds, little birds, sleep, sleep Little birds, little birds, sleep, sleep Chorus: Sleep, sleep, next to the wall outside, next to the wall outside Sleep, sleep, next to the wall outside, next to the wall outside The blackbird and the raven, go to sleep, go to sleep The (female) blackbird and the crow, go to sleep, go to sleep The robin and the lark, go to sleep, go to sleep The wren and the thrush, go to sleep, go to sleep
Credits Song: Gaelic lullaby Animation, text and translation: Courtesy of J.L.Lenoir
|