| Bird perched on a bamboo branch The fish stays in the source water Bamboo branches ... í ... a The river ... í ... a I am now living in the world Hundred years of going to a faraway place at the end of the sky í ... a ... í ... ah ... í ... ah ... a ... Once upon a time in a faraway land The wind in the sky is immense Far away ... í ... a Oh my god... eh... a Humanity has come to stay in many places Pity because the lips are so pink í ... a ... í ... ah ... í ... ah ... a ... Is that cloud perched? Rain and sun stay in the eyes of people Never... eh... a Pretty person... eh... a My heart, the innkeeper is me Tomorrow, going to a far away place is also near í ... a ... í ... ah ... í ... ah ... a ... Beautiful lips in beautiful people Walking and staying at Thuy Kieu's feet Pretty person... eh... a Kieu is pretty... eh... a Please let me stay close to each other No matter what tomorrow, it's okay í ... a ... í ... ah ... í ... ah ... a ... Hundred years in a thousand years The dark night is surrounded by sadness Thousand years ... eh ... a Sad like ... eh ... a Wow what a beautiful ring I'm like a person floating in the middle of life í ... a ... í ... ah ... í ... ah ... a ... í ... a ... í ... ah ... í ... ah ... a ...
Credits Song: Vietnamese pop song Composer: Trịnh Công Sơn Artist: Nhạc Mer Music video: Courtesy of Nhạc Mer Text: lyricstranslate.com Translation: Meno Hu Hosted by: Droomwevers World of Music - www.droomwevers.nl Copyright: Fair use principle, for educational purposes. |