| Oj, Srpkinjo, bud' orna, kao što si uzorna, kaži, nek' se razglasi: šta te tako krasi? Belo grlo i lice, čarne oči Milice, Il' ružice usana Ili kosa vrana? Kaži nam, naš krine, Da nas želja sad mine; Kaži nam sad odma', Kaži nek' se zna! Šta ti znam odgovorit', brale. kad me sram tvoje silne hvale. Hvalite onaj cvet što ga ima ceo svet, dična sam samo ja što sam Srpkinja! Hvalite onaj cvet što ga ima ceo svet, dična sam samo ja. Srpkinja sam ja! |
| Oh, Serbian woman, wake up, as you are exemplary, say it, let it be proclaimed: what makes you so beautiful White throat and face, Milica's black eyes, Or lipstick Hair the color of a crow's? Tell us, our lilies, Let our desire pass now; Tell us now, Help me to know! What can I answer you, brother? As I am ashamed of your mighty praise. Praise that flower which the whole world has, only I am proud that I am a Serb! Praise that flower which the whole world has, only I am proud that I am a Serb!
Credits Song: Serbian classical music Composer: Isidor Bajić (1878-1914) Artists: Novi Sad Chamber Choir Conductor: Vojislav Ilić Text & music video: Serbian Composers English translation: Milo Nerund Hosted by: Droomwevers World of Music - www.droomwevers.nl Copyright: Fair use principle, for educational purposes.
|