| Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum. Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt, Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt. Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein, wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein! Ja - wer auch nur eine Seele sein nennt auf dem Erdenrund! Und wer's nie gekonnt, der stehle weinend sich aus diesem Bund. Ja - wer auch nur eine Seele sein nennt auf dem Erdenrund! Und wer's nie gekonnt, der stehle weinend sich aus diesem Bund. |
| Joy, beautiful sparkle of God, Daughter of Elysium, We enter, fire-drunk, Heavenly, your holy sanctuary. Your magics bind again what custom has strictly parted. All men become brothers where your tender wing lingers. Who has succeeded in the great attempt to be a friend's friend; Whoever has won a lovely woman add in his jubilation! Yes, who calls even one soul his own on the earth's sphere! And whoever never could achieve this, let him steal away crying from this gathering! Yes, who calls even one soul his own on the earth's sphere! And whoever never could achieve this, let him steal away crying from this gathering!
Credits Song: The European Anthem Lyrics: Friedrich Schiller Composer: Ludwig van Beethoven Animation and text: Courtesy of Remo Cesare English translation: wikisource.org
|