| Aqueres montanhes que tan nautes son, m’empèishen de véder mèns amors a o son. Nautes se son nautes ja s’abaisharàn es mies amoretes que s’aproparàn. Montanhes araneses a on es pastors es hònts regalades tròben, e jordons. Se cantes perqué cantes cantes pas per jo cantes per ma hilha que non ei près de jo. Montanhes coronades tot er an de nhèu, tan nautes e bères que vos pune eth cèu. Montanhes araneses pientades de rius, de totes grandeses vos adorne Diu. Nòsti amors veiguéretz com rosèr florir, volem com es pares, guardant-vos morir. |
| Those mountains, that are so high, keep me from seeing, where my love has gone, High, they're so high, but they will lay down, and my dear love, will come closer. Aranese mountains, where the shepherds, shooting water springs, find, and raspberries too. If you sing, why do you? You're not singing for me, you're singing for my girl, who's not by my side. Mountains crowned, all year long with snow, so high and beautiful, that the sky kisses you. Aranese mountains, combed with riverlets, with all majesties, God adorns you. Our love you will see, like a rose bush blossom, we're flying like birds as we watch you die.
Credits Song: Anthem of the Val d'Aran Text & translation: lyricstranslate.com Music video: Courtesy of Kollontai A. Hosted by: Droomwevers World of Music - www.droomwevers.nl Copyright: Fair use principle, for educational purposes.
|