| līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo Tumsas māte, miglas māte līgo, līgo, Aiz ezera velējāsi līgo. Dun bauzīte, čukst vālīte līgo, līgo, Ievelk mani niedrājāi līgo. līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo Viegli gāju pār ūdeni līgo, līgo, Kā spārnota gaigaliņa līgo. Zelta niedri zinādama līgo, līgo, Viņā krasta galiņāi līgo. līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo Nu atbridu, nu atradu līgo, līgo, Zeltniedrīti nolūzušu līgo. Jaunu meitu vainadziņi līgo, līgo, Dučiem vīta krastmalāi līgo. līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo Tumsas māte, miglas māte līgo, līgo, Pacel savu villainīti, līgo. Lai redzēja mīļā Māra līgo, līgo, Kā niedrīti dziedināti, līgo. līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo Līgo. |
| līgo*, līgo, lī līgo, līgo, līgo līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo Goddess of darkness, goddess of fog līgo, līgo, Was being purified on the other side of the lake līgo. Reeds are thundering, flowers with long stalks whispering līgo, līgo, Their voices tempt me into the shrubs and reeds by the lake līgo. līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo Lightly I walked over the water of the lake līgo, līgo, Like a light-winged bird līgo. I knew a golden reed līgo, līgo, To be on their side of the lake līgo. līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo I shakily reached my destination and found līgo, līgo, Finding my broken golden reed līgo. With dozens of young girls wreaths līgo, līgo, The lakeside was scattered (with them) līgo. līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo Goddess of darkness, goddess of fog līgo, līgo, Raise your woolen cape, līgo. So that dear Māra1līgo, līgo, Knows how to heal my reed līgo. līgo, līgo, lī līgo, līgo, līgo Līgo Note: *Līgo itself means "Sway"
Credits Song: Latvian folk song Singer: Priscilla Hernandez Music video, text & translation: Courtesy of Priscilla Hernandez Hosted by: Droomwevers World of Music - www.droomwevers.nl Copyright: Fair use principle, for educational purposes.
|