| Ohimé ch'io cado, ohimé ch'inciampo ancor il piè Pur come pria, E la sfiorita mia Caduta speme Pur di novo rigar Con fresco lagrimar Hor mi conviene. Lasso, del vecchio ardor Conosco l'orme ancor Dentro nel petto; Ch'ha rotto il vago aspetto E i guardi amati Lo smalto adamantin Ond'armaro il meschin Pensier gelati. Folle, credev'io pur D'aver schermo sicur Da un nudo arciero; E pur io sí guerriero Hor son codardo Ne vaglio sostener Il colpo lusinghier D'un solo sguardo. O Campion immortal Sdegno; come sí fral Hor fuggi indietro; A sott'armi di vetro Incanto errante M'hai condotto infedel Contro spada crudel D'aspro diamante. O come sa punir Tirann'amor l'ardir D'alma rubella! Una dolce favella, Un seren volto Un vezzoso mirar, Sogliono rilegar Un cor disciolto. Occhi belli, ah se fu Sempre bella virtù Giusta pietate! Deh voi non mi negate Il guardo e'l riso Che mi sa la prigion Per sí bella cagion Il Paradiso. |
| Alas, I am falling, alas, my foot trips and stumbles, a once more, and my crushed and withered hope must I now once more water with fresh tears. I am weary, yet still feel in my heart the scars of this former passion, for your beautiful face and beloved looks have broken the adamantine defence behind which cold thoughts had armoured this wretch. I foolishly believed I had a solid shield against the naked archer, yet I, once so warlike, am now a coward and cannot defend myself against the flattering blow of a single glance. O immortal champion – I scorn his weakness as he runs away – with weapons of glass have you led me, faithless one, to face a fierce sword as hard as diamond. Oh, how tyrannous love knows to punish the boldness of a rebellious soul, a soft word, a pretty face, a gentle look often know how to mend a broken heart. Eyes, lovely eyes, ah if fair virtue was always justly rewarded. Ah, deny me not your gaze and smile as for their sake let prison be paradise to me.
Credits Song: Italian classical music Composer: Claudio Monteverdi Singer: Mariana Flores, soprano Orchestra: Cappella Mediterranea Conductor: Leonardo García Alarcón Music video: Jeffrey Stivers Text & translation: lyricstranslate.com Hosted by: Droomwevers World of Music - www.droomwevers.nl Copyright: Fair use principle, for educational purposes.
|