| Lakmé: Viens, Mallika, les lianes en fleurs Jettent déjà leur ombre Sur le ruisseau sacré qui coule, calme et sombre, Eveillé par le chant des oiseaux tapageurs. Mallika: Oh! maîtresse, c'est l'heure où je te vois sourire, L'heure bénie où je puis lire Dans le coeur toujours fermé De Lakmé! Lakmé: Dôme épais le jasmin Mallika: Sous le dôme épais où le blanc jasmin L.: À la rose s'assemble, M.: À la rose s'assemble, L.: Rive en fleurs, frais matin, M.: Sur la rive en fleurs, riant au matin, L.: Nous appellent ensemble. M.: Viens, descendons ensemble. L.: Ah! glissons en suivant M.: Doucement glissons; De son flot charmant L.: Le courant fuyant; M.: Suivons le courant fuyant; L.: Dans l'onde frémissante, M.: Dans l'onde frémissante, L.: D'une main nonchalante, M.: D'une main nonchalante, L.: Gagnons le bord, M.: Viens, gagnons le bord L.: Où l'oiseau chante, M.: Où la source dort. L.: l'oiseau, l'oiseau chante. M.: Et l'oiseau, l'oiseau chante. L.: Dôme épais, blanc jasmin, M.: Sous le dôme épais, Sous le blanc jasmin, L.: Nous appellent ensemble! M.: Ah! descendons ensemble! L.: Mais, je ne sais quelle crainte subite s'empare de moi. Quand mon père va seul à leur ville maudite, Je tremble, je tremble d'effroi! M.: Pour que le Dieu Ganeça le protège, Jusqu'à l'étang où s'ébattent joyeux Les cygnes aux ailes de neige, Allons cueillir les lotus bleus. L.: Oui, près des cygnes aux ailes de neige, Allons cueillir les lotus bleus. L: Dôme épais le jasmin M: Sous le dôme épais où le blanc jasmin L.: À la rose s'assemble, M.: À la rose s'assemble, L.: Rive en fleurs, frais matin, M.: Sur la rive en fleurs, riant au matin, L.: Nous appellent ensemble. M.: Viens, descendons ensemble. L.: Ah! glissons en suivant M.: Doucement glissons; De son flot charmant L.: Le courant fuyant; M.: Suivons le courant fuyant; L.: Dans l'onde frémissante, M.: Dans l'onde frémissante, L.: D'une main nonchalante, M.: D'une main nonchalante, L.: Gagnons le bord, M.: Viens, gagnons le bord L.: Où l'oiseau chante, M.: Où la source dort. L.: l'oiseau, l'oiseau chante. M.: Et l'oiseau, l'oiseau chante. L.: Dôme épais, blanc jasmin, M.: Sous le dôme épais, Sous le blanc jasmin, L.: Nous appellent ensemble! M.: Ah! descendons ensemble! |
| Lakmé: Come, Mallika, the flowering lianas already cast their shadow on the sacred stream which flows, calm and dark, awakened by the song of rowdy birds. Mallika:Oh! Mistress, this is the hour when I see you smile, the blessed hour when I can read in the always closed heart of Lakmé! Lakmé: Thick dome of jasmine Mallika:Under the dense canopy where the white jasmine, L.: Blends with the rose, M.: That blends with the rose, L.: Bank in bloom, fresh morning, M.: On the flowering bank, laughing in the morning, L.: Call us together. M.: Come, let us drift down together. L.: Ah! Let's glide along M.: Let us gently glide along; For its enchanting flow L.: The fleeing current; M.: Let us follow the fleeing current; L.: On the rippling surface, M.: On the rippling surface, L.: With a nonchalant hand, M.: With a nonchalant hand, L.: Let's go to the shore, M.: Come, let's go to the shore L.: Where the bird sings, M.: Where the spring sleeps. L.: the bird, the bird sings. M.: And the bird, the bird sings. L.: Thick dome, white jasmine, M.: Under the dense canopy, Under the white jasmine, L.: Call us together! M.: Ah! Let's drift down together! L.: But, an eerie feeling of distress overcomes me. When my father goes into their accursed city I tremble, I tremble with fright! M.: In order for him to be protected by Ganesh To the pond where joyfully play The snow-winged swans Let us pick blue lotuses. L.: Yes, near the swans with wings of snow, And pick blue lotuses. L.: Thick dome of jasmine M.: Under the dense canopy where the white jasmine, L.: Blends with the rose, M.: That blends with the rose, L.: Bank in bloom, fresh morning, M.: On the flowering bank, laughing in the morning, L.: Call us together. M.: Come, let us drift down together. L.: Ah! Let's glide along M.: Let us gently glide along; For its enchanting flow L.: The fleeing current; M.: Let us follow the fleeing current; L.: On the rippling surface, M.: On the rippling surface, L.: With a nonchalant hand, M.: With a nonchalant hand, L.: Let's go to the shore, M.: Come, let's go to the shore L.: Where the bird sings, M.: Where the spring sleeps. L.: the bird, the bird sings. M.: And the bird, the bird sings. L.: Thick dome, white jasmine, M.: Under the dense canopy, Under the white jasmine, L.: Together call us! M.: Ah! Let's drift down together!
Credits Song: Flower duet from the opera Lakmé Composer: Léo Delibes Artists: Sabine Devieilhe & Marianne Crebassa Lyrics: Edmond Gondinet & Philippe Gille Text & translation: Wikipedia Music video: Courtesy of Warner Classics Hosted by: Droomwevers World of Music - www.droomwevers.nl Copyright: Fair use principle, for educational purposes. |