| — lalaj, lalaj, lalajəme, oço lalaj lalajəme. dzɨqlaj, lalaj, lalajəme, çɨ nan tilo muʃəkəte, — lalaj, lalaj, lalajəme. çɨ nan xɨʃruj pətrəkəte, — oço lalaj, lalajəme. çɨ nan xɨʃruj pətrəkəte, — lalaj, lalaj, lalajəme. çɨ nan azor nozjonəte, — lalaj, lalaj, lalajəme. çɨ nan azor nozjonəte, — lalaj, lalaj, lalajəme. çɨ nan tilo muʃəkəte, — oço lalaj, lalajəme. çɨ nan tilo muʃəkəte, — lalaj, lalaj, lalajəme. tu çɨ nan dʒərav dʒɨr-dʒɨr, — lalaj, lalaj, lalajəme. tu çɨ nan osmonər wɨr, — oço lalaj, lalajəme. tu çɨ nan osmonər wɨr, — oço lalaj, lalajəme. tu çɨ nan boɣər angɨr, — lalaj, lalaj, lalajəme. tu çɨ nan boɣər angɨr, — oço lalaj, lalajəme. tu çɨ nan azor dorɨw, — oço lalaj, lalajəme. tu çɨ nan azor dorɨw, — oço lalaj, lalajəme. — lalaj, lalaj, lalajəme, oço lalaj, lalajəme. dzɨqlaj, lalaj, lalaj, lalaj, lalaj, lalaj, lalaj, lalaj... |
| — lalaj, lalaj, lalajəme, oço lalaj lalajəme. My little baby, lalajəme, you are your mother's precious golden jewellery, — lalaj, lalaj, lalajəme. You are your mother's handsome son, — oço lalaj, lalajəme. You are your mother's handsome son, — lalaj, lalaj, lalajəme. You are your mother's most pampered one, — lalaj, lalaj, lalajəme. You are your mother's most pampered one, — lalaj, lalaj, lalajəme. You are your mother's precious golden jewellery, — oço lalaj, lalajəme. You are your mother's precious golden jewellery, — lalaj, lalaj, lalajəme. You are for your mother the sound of the waterfall, — lalaj, lalaj, lalajəme. You are for your mother the raindrops dropping from the sky, — oço lalaj, laljəme. You are for your mother the raindrops dropping from the sky, — oço lalaj, lalajəme. You are a grape in your mother's garden, — lalaj, lalaj, lalajəme. You are a grape in your mother's garden, — oço lalaj, lalajəme. You are for your mother like a thousand medicines, — oço lalaj, lalajəme. You are for your mother like a thousand medicines, — oço lalaj, lalajəme. — lalaj, lalaj, lalajəme, oço lalaj, lalajəme. Oh little baby, lalaj, lalaj, lalaj, lalaj, lalaj, lalaj, lalaj...
Credits Song: Wakhi lullaby Artist: Asalbegim Mamadalibekova Recording engineer: Husniya Khujamyorova Music video: Courtesy of Endangered Language Alliance Text & translation: hajoseszter on lyricstranslate.com Hosted by: Droomwevers World of Music - www.droomwevers.nl Copyright: Fair use principle, for educational purposes. |