| Ой ходить сон коло вікон, А дрімота — коло плота. Питається сон дрімоти: — Де ж ми будем ночувати? — Де хатонька теплесенька, Де дитинка малесенька,— Там ми будем ночувати, І дитинку колиcати. Ой на кота та воркота, На дитину та й дрімота, Котик буде воркотати, Дитинонька буде спати. |
| The Dream passes by the window, And Sleep by the fence. The Dream asks Sleep: "Where should we rest tonight?" - Where the hut is warm, Where there's a little baby, - We will spend the night there, And cradle the baby. Oh the cat will purr, The child and sleep, The cat will purr, The baby will sleep.
Credits Song: Ukrainian nursery rhyme Music video: Courtesy of Alice Sheptitskaya Text & translation: Wikipedia / Google Translate (ed. J.O.) Copyright: Fair use principle, for educational purposes. |