Countries     Languages 
 Original Titles     English Titles   
     Keywords      Search 
Search string (Wildcard is * )

Searched with:
 •'E 'Otua, Tataki Au
 •7 Seconds
 •A Bordèu que i a nau damas
 •A Boy and a Girl in a Little Canoe
 •A Cigana
 •A Dzie Žyvieš Ty?
 •A frog he would a-wooing go
 •A Língua Dos Animais
 •A New Day
 •A vava inouva
 •A Ya Zain
 •A7bha
 •Aa Pupą, Kas Tą Pupą Supa
 •Aasafeer El Hob
 •Abadi Selamanya
 •Abendlied
 •Aceh Mulia
 •Adhak
 •Adieu paure Carnaval
 •Adorar Al Niño
 •Adrar innu
 •Aghazhaī̆ Altaī̆
 •Agolo
 •Ah! vous dirai-je, maman
 •Ahla Bilad E Donya Biladi
 •Ahla Hadeya
 •Ahla Malaak
 •Ahwe
 •Aïcha
 •Ainsi font, font, font
 •Aintalaq
 •Aio ki te Aorangi
 •Aisha
 •Aj, veseli se kućni domaćine
 •Akanyom
 •Akanyonyi
 •Ala Li Lá
 •Albuquerque Turkey
 •Alegria
 •Aleky Eyou
 •Alfajr Aljadid
 •Algido sentir
 •Ali Ey Homaye Rahmat
 •Alice
 •Álífábẹ́ẹ̀tì Yorùbá
 •Alison Gross
 •All Around the Kitchen
 •All the Pretty Little Horses
 •All through the night
 •Allah Jabak
 •Alle für einen und einer für alle
 •Allunde alluya
 •Alma Llanera
 •Alouette, gentille alouette
 •Altijd blijven dromen
 •Aman O Diak
 •Amaneh
 •Amazing Grace
 •Among Akean
 •Amor e Mar
 •Amor Livre
 •Amor Livre
 •Ana El Khaleeji
 •Anak Kampung
 •Anchors Aweigh
 •Anna Maria Sat on the Fire
 •Ao Longe o Mar
 •Apel Pa Tude Naçon
 •Apen
 •Ar no go go
 •Armasta mind
 •Aruba Dushi Tera
 •As I was going to St. Ives
 •Ashank
 •Asti Soniare
 •Aşyk
 •Au clair de la lune
 •Audi Famam Ilius
 •Australia Song
 •Awaili
 •Áwaseru
 •Awlad Mufida
 •Ayo Mama
 •Azaan
 •Azeva
 •Ä́'sía Keyi
 •Babylon
 •Bagai Pelangi
 •Bägül gyz
 •Bahlam Beek
 •Bahlam ma3ak
 •Báidín Fheilimí
 •Baixant de la Font del Gat
 •Bals d'agüerro
 •Baltas paukštis
 •Bandeira de Guerra
 •Bangau oh Bangau
 •Batwanis beek
 •Bayi Miriam
 •Be – See Rap
 •Beat the snow
 •Beautiful Dreamer
 •Bébé moké
 •Beidh Aonach Amárach
 •Belau Rekid
 •Belgrade
 •Bella ciao
 •Berkatlah Yang DiPertuan Besar Negeri Sembilan
 •Beydoon Asmaa
 •Beyond The Isle
 •Bí bí og blaka
 •Billy Boy
 •Bingo Was His Name-O
 •Birichino
 •Blewu
 •Blow the Wind Southerly
 •Blu
 •Bnayty ElHabooba
 •Bonjour
 •Bonjour, bonjour
 •Boom, Boom, Ain't it Great to Be Crazy
 •Boshret Kheir
 •Bouboukalakala
 •Bound for South Australia
 •Boztorgay
 •Brush Your Teeth
 •Buffalo Gals
 •Burn It Up
 •C'est l'aviron
 •Cachita
 •Cái cò
 •Can You Feel the Love Tonight?
 •Can you see in the light?
 •Caña dulce
 •Canción de la Serranía
 •Canta Canta Minha Gente
 •Cantata Mapudungun
 •Cantilena (Bachianas Brasileiras No. 5)
 •Çare Ol Bana
 •Chams Al-Achia
 •Chan Mali Chan
 •Chan-Chao
 •Chandamaama Raave
 •Cheias
 •Child
 •Children of Paradise
 •Chirapaq
 •Chit tar takhu hte thital
 •Choni - The Children Of Bhutan
 •Choukrane
 •Chua tể của rừng xanh
 •Chura
 •Čížečku, čížečku
 •Cluck Old Hen
 •Coming Down From Fort
 •Complice
 •Comunicado
 •Copier coller
 •Coplas con Falsete
 •Coumba
 •Coventry Carol
 •Cradle Song
 •Crema Mi Buen Amigo
 •Cuando salí de Cuba
 •Curagandeccu Ttu'fa'cho Paqque'suma
 •D'Erinnereg an Früahleg
 •D'où viens-tu bergère?
 •Dabali
 •Dabali
 •Dahil sa isang bulaklak
 •Daisy Bell
 •Dak li Int
 •Dana Dana
 •Dance To Your Daddy
 •Darlie kea lemang
 •Dashing Away with the Smoothing Iron
 •Dashuri Në Përjetësi
 •Dawda Sanneh
 •De Maya Dans
 •De vogels van Holland
 •Desert Rose
 •Di ko lang masabi
 •Diarra loro lora
 •Días de amar
 •Die Donker
 •Die Padda
 •Din Din Wo
 •Ding Ding Kololo
 •Dins lo cèl
 •Dipidu
 •Dity viyny
 •Dodi Li
 •Don't Be a Bully
 •Donald, where's your troosers?
 •Dors Min P'Ti Quinquin
 •Dromen van de Zon
 •Droom
 •Droom voor het leven
 •Duérmete mi niño
 •Duizend Dromen
 •Duo des fleurs
 •Dziom-Pajdziom Vdoĺ Vulicy
 •E Lau Afiogae
 •E para peme piqet qershia
 •E wai te ang
 •Ecce Gratum
 •Een zee vol dromen
 •Ef ástin er hrein
 •Eg átti mær eina húgvu
 •Eímai aitós horís fterá
 •El Cóndor Pasa
 •El Cumbanchero
 •El Jamila
 •El Pollito Pío
 •En Dram gëtt Wierklechkeet
 •En Kont Ghali
 •En la selva
 •En Skønne Dag
 •Es ist für uns eine Zeit angekommen
 •Eshghe Man
 •Eshururu ruru
 •Ete Mete
 •Exaudi nos, Domine
 •Ez kevok im
 •Fáilte Don Éan
 •Famba Naye
 •Faraso Ali
 •Farewell to Nova Scotia
 •Farshy al turab
 •Fartaqi
 •Felicidade
 •Fiela, Ngwanyana
 •Fish and Chips And Vinegar
 •Fjäriln vingad syns på Haga
 •Flickan Kom Ifrån Sin Älsklings Möte
 •Fliegerlied
 •Floare de Iris
 •For The Gambia Our Homeland
 •Forgiveness
 •Freeze Dance
 •Frère Jacques
 •Gah Sidna Mohammad
 •Gaol ise gaol I
 •Garo Jaceylka
 •Gatluak
 •Geo
 •Giardino multirazziale
 •Gradŭt na lyubovta
 •Granada
 •Gratias agimus tibi
 •Great Big Moose
 •Guten Appetit
 •Gwabi, Gwabi
 •Habbat Kalree7
 •Hadal Ahbek
 •Hajde luj qyqek
 •Hakuna Matata
 •Hal Endaki Shak?
 •Halalala layya
 •Hallelujah
 •Hamerytskyy Kray
 •Hänschen klein
 •Happiness
 •Happy swimming sing-along
 •Hasta mañana
 •Heia, in den Bergen
 •Hekurudha, kënga jonë
 •Helmi Al Salam
 •Helt Perfekt Er Vanskligt
 •Here Ma'ohi
 •Het kabouterlied
 •Hewlmede
 •Heyamo
 •High We Exalt Thee, Realm of the Free
 •Hila ya rumana
 •Himmel og Hav
 •Himno Alianza Fc
 •Himno de Olimpia
 •Himno di Kòrsou
 •Himno Marathón
 •Himno Wayuu Venezuela
 •Hiya Hiya
 •Ho Al7obo
 •Hob Wa Hayat
 •Hola hola
 •Holm
 •Hombe
 •Home
 •Homine Mannu
 •Hoşgeldin Ramazan
 •How Deep is the Ocean
 •Hruška
 •Højt Pâ En Gren En Krage
 •I Bought Me A Cat
 •I Love this Land Where I was Born
 •I Think I Am
 •I'll Be Here With You
 •I's the B'y
 •Ich bin dein Mann
 •Ide were were
 •Ide Zmija
 •Iljuni fis-Silġ
 •In te Domine
 •Inanay
 •Indirimbo ya Noheri
 •Ingerlaliinnaleqaagut
 •Istanbul
 •Izibele zakho Yesu!
 •Já mám koně, vraný koně
 •Ja, må du leva
 •Jamila
 •Jamila
 •Jammu Africa
 •Jarnana
 •Je ne suis pas riche
 •Jerusalema
 •Jo m'en vau entau marcat
 •Johnny Bassotto
 •Joka pēc alfabēts
 •J’suis pas si méchant!
 •Ka Moun Kè
 •Kabuye Kanjye
 •Kalejaca Jaca
 •Karalienes dziesma
 •Když nemůžeš, tak přidej
 •Ké fé ta maman
 •Khalina Naeesh
 •Khina Beyarin
 •Kia Hora Te Marino
 •Kiisu läks kõndima
 •Kjærlighet
 •Kker a mmis umazigh
 •Kotyku sirenkyy
 •Kołysanka murzyńska
 •Kraai
 •Kryly
 •Kuliko Jana
 •Kun Anta
 •Kun Saeedan
 •Kupalinka
 •Kuwawa
 •Kyrie, eleison
 •L'elefante si dondolava
 •L'heure Exquise
 •La Bruja
 •La cocinerita
 •La complainte du phoque en Alaska
 •La Cucaracha
 •La fòla dal Magalàs
 •La grey Zuliana
 •La ilaha illallah / Autumn
 •La invitación
 •La Renaissance
 •La Steaua
 •La tortuga tuga tuga
 •Lalajik
 •Lambadina
 •Larsha Pekhawar Ta
 •Lasto Abke
 •Lawiswis Kawayan
 •Le bucheron
 •Le cose che non ho
 •Le palmier du pauvre
 •Le zèbre qui danse
 •Li Tchant des Walons
 •Lied vom Nicht-Verstehen
 •Līgo
 •Like a Child
 •Lily Of The Valley
 •Lir-ilir
 •Live life with purpose
 •Living in the Positive
 •Ljubi in sovraži
 •Loliwe
 •Los amigos del bosque
 •Los esqueletos
 •Lotus Kys
 •Love Words
 •Lòng mẹ
 •Lullaby
 •Ma Ahla An Na'eesh
 •Ma Li Shegel
 •Ma'ili e Matangi
 •Maa'imoa Siu'a'alo
 •Maalan Jira
 •Maatangai, Nyaruach
 •Machafouhach
 •Madhmoun
 •Mafi Mennik
 •Mai Fali È
 •Mairead Nan Cuiread
 •Makanana
 •Malaika
 •Malargaley
 •Mālō e Lelei, Fēfē Hake?
 •Maly Gayrak
 •Mama
 •Mamma Maria
 •Mango time
 •Mango Walk
 •Marrat
 •Marta's Song
 •Martsviolerne
 •Materyns'ka lyubov
 •Maua - Meine Blume
 •Mayel Ala Baladi
 •Mayyala
 •Meditación primera y última
 •Meen Gallek
 •Meni Türk xalqım
 •Messa
 •Mesungjemtetba Tanela
 •Mi Pais
 •Micronesian National Anthem
 •Mikkel Rev
 •Milica jedna u majke
 •Miljards vasaru
 •Milyun Hulm
 •Min første kjærlighet
 •Mind Your Time
 •Mirando al Horizonte
 •Mirno teku rijeke
 •Miss Mary Mack
 •Misto Mariyi
 •Mn Lheb Al-Shoug
 •Modlitba pro Martu
 •Moj Maro Moj Marine
 •Mòlihuā
 •Molly Malone (Cockles and muscles)
 •Mon Bled
 •Mon Ti Reve
 •Monkee in the Mango Tree
 •Montanhes Araneses
 •Moonlighting
 •Morena me Yaman
 •Morena, morena
 •Mosh Hatnazel Annak Abadan
 •Mother Earth
 •Motiya Chameli
 •Mr. Golden Sun
 •Mriya
 •Mtis sasts'auli
 •Muana Moke
 •Mulongeshi
 •Mundo Aos Meus Pés
 •Munzur Xenekiyêne
 •Music in the Air
 •My Jolly Sailor Bold
 •My Paddle's Keen and Bright
 •N'na Nega Bedju
 •Na'ili Ahla zahra
 •Naami Naami
 •Nabbubi Yazimba
 •Naftëtarët
 •Nånan-Måmi
 •Nants' Ingonyama
 •Nauru, Eko Dogin
 •Nawman Saeed
 •Nayar tine hmar
 •Ndeke moko
 •Në çdo zemër mbjell gëzim
 •Nee bee wah bow
 •Neegue pé
 •Nevel me'zahav
 •Ngaa Raa o Te Wiki
 •Nĩ gũkena, nĩ gũkena
 •Nia
 •Niềm Vui Của Em
 •Ning wendete
 •No me preguntes
 •Notre vie c'est la musique
 •O Canto da Ema
 •O Fortuna
 •O nwere ofu nnụnụ
 •O Re Piya
 •Ở Trọ
 •O Τεμπελησ Δρακοσ
 •Oceans Of Fantasy
 •Odemakpɔ
 •Oh hiyo
 •Oh I say
 •Oh Uganda, Land of Beauty
 •Ohimé ch'io cado
 •Oj, Vardare makedonski
 •Ojos así
 •Old Roger is dead
 •Olematu laul
 •Öll þessi ást
 •Ommi
 •One By One
 •One Two Buckle My Shoe
 •Oq atirgullar
 •Pa ret ap domi
 •På Skogstien
 •Pădure, verde pădure
 •Pag-ibig
 •Países hispanohablantes
 •Panama Canal
 •Papa
 •Paradise Island
 •Pardesiya
 •Pazudusī laimīte
 •Peace Song
 •Pellumbesha dhe Pellumbi
 •Per ty çelin mijera mengjese
 •Per un solo momento
 •Peregrinassion lagunarie
 •Peyi Mwen
 •Pienen pieni linnunrata
 •Pinguïns, twee pinguïns in de ijskast
 •Pisnya Pro Volyn'
 •Planica
 •Poľubyla ja Štefana
 •Por primera vez en años
 •Proshu v neba (Viyna)
 •Puleun kkum-eul kkuneun sae
 •Qahwa Fee Shar3 Al Nile
 •Qesset Hob
 •Quan tothom viurà d'amor
 •Raikan Cinta
 •Ramdan Hayati
 •Raoui
 •Rasa Sayang
 •Rby3 al Qalb
 •Reincarnation
 •Řeka zázraků
 •Rekonesans
 •Reng madhureh gheoghe
 •Ronda Para Un Niño Chileno: Matías
 •Rûbaro
 •Rumi cani
 •Rusalka
 •Så går vi rundt om en enebærbusk
 •Sa Rumije Vila zov
 •Saanassa
 •Saco una manita
 •Sada aastat
 •Sadok vyshnevyy kolo khaty
 •Sağlar mı siz
 •Saken Bali
 •Säkkijärven polkka
 •Salanghalgeoya
 •Salo 3la Khyer Albashar
 •Samo ku waar
 •Sansa kroma
 •São João Da Ra Rão
 •Sarika Keo
 •Sarung Banggi
 •Sastanàqqàm
 •Sauve avec Puissance
 •Savonpojan Amerikkaan tulo
 •Se va el caiman
 •Segredo
 •Semoga Bahagia
 •Senay
 •Serenata
 •Seven Continents Song
 •Shahr Al-khayer
 •Shams El Nahar
 •Shēng rì zhù fú gē
 •Shik Shak Shok
 •Shkad Helw
 •Sidi h'bibi
 •Sie liebt dich
 •Sigmundarkvæði Yngra
 •Singabahambayo
 •Skinnamarink
 •Slovensko moje, otčina moja
 •Soat Al-Eid
 •Sobaegsuui jindallae
 •Sok születésnapokat
 •Soleram
 •Somos Los Personajes
 •Sona Mariama
 •Sonnenblumen
 •Sorida
 •Sov Godt
 •Sowa
 •Söýgi
 •Spunky y Tadpole
 •Stranger
 •Sublime Gracia
 •SudBina
 •Sunny
 •Surphuy
 •Səbr elə
 •Tá dhá ghabhairín bhuí agam
 •Tähtede Laul Eesti Keeles
 •Tajimol K'Anal
 •Take Time In Life
 •Tanbour
 •Tangaroa Whakamautai
 •Tangi Ia Koe
 •Tanobada
 •Tantarchay, kichkachay
 •Tanto
 •Tasbeeh Al Zahra'a
 •Tebe Hamutuk
 •Teirake Kaini Kiribati
 •Tepuk Amai-Amai
 •Tetat el Babier
 •Thằng Bờm
 •The Animal Fair
 •The Bonnie Banks of Loch Lomond
 •The Calendar Song
 •The Castle of Dromore
 •The Healthy Eating Song
 •The Mango Song
 •The sanitation song
 •The Sardinian Legionary
 •The Snake
 •The Updated Nations of the World
 •There Must Be Another Way
 •Thina Singu
 •This Old Man
 •Thula Thula
 •Thungununu
 •Ti moja rožica
 •Time to Shine (The Moon Song)
 •Tipi Ja Tapi Laul
 •Todo pasará María
 •Toen Onze Mop Een Mopje Was
 •Tokia būna meilė
 •Tongan Alphabet Song
 •Tori wa tori ni
 •Train Is A-Comin'
 •Traka, traka
 •Transformation
 •Trøllabundin
 •Tsegtseg
 •Tú eres mi sol
 •Tu Verras
 •Tutu gbɔvi
 •Ty moya dun'ya
 •Um Tartaruga
 •Ummi
 •Un elefante
 •Un poco loco
 •Una Noche A Lunar
 •Una Paloma Blanca
 •Unity Anthem
 •Ushoqi Samarqand
 •Vaid see on armastus
 •Vampirina
 •Vanham boja valitus
 •Vasilkovaje nieba
 •Vǎzrastni deca
 •Viens manger
 •Vihmaloits
 •Vine vine primăvara
 •Viva Grenada
 •Vo Svetot Na Bajkite
 •Vöggukvæð
 •Voi volar
 •Vse odimkne lyubov
 •Wa'meka
 •Waa Asafaay
 •Wain, ya nas?
 •Wana Wana
 •Warae yo Otome
 •Wash Your Face In Orange Juice
 •Water Cycle Song
 •Watermelon is Spoilin'
 •We are all equal
 •We n' de ya ho
 •What a Wonderful Day - Evening Fun
 •What do we do with a drunken sailor?
 •Why Uvuma?
 •Wiyathul
 •Wombat Might Song
 •World Of Dreams
 •Y Gwcw
 •Ya 7abeeby Ta3ala
 •Ya Adheeman
 •Ya Bani Adam
 •Ya Fog Al'wasf
 •Ya Gamar
 •Ya Raitek
 •Ya Rayah
 •Ya Shadi Al-Alhan
 •Ya Shadi Alhan
 •Ya turaa ma bi
 •Yaaloy ku kacnu
 •Yak Ikom Abasi
 •Yāllā Yāllā Yā Shabāb
 •Yamore
 •Yay, Seher Oyounoh
 •Yellow Daffodils
 •Yes, I Can
 •Yis di vreari
 •Yma o Hyd
 •Yo soy puro guatemalteco
 •You're Welcome
 •Z Tobu Sobu
 •Zadumala baba
 •Zamilou
 •Zauvijek
 •Zaviruha
 •Zorachki
 •Zuì měihǎo de qiántú
 •Zum Gali Gali
 •Žvaigždutė
 •Zwaan
 •Þegar ég sá þig fyrst
 •Đất Nước Mến Thương
 •Απόψιν τα μεσάνυχτα
 •Ένα και ένα
 •Η βασίλισσα των ωκεανών
 •Νυχτολούλουδο
 •Πόσο μακριά θα παώ
 •Актүбин hолын усн
 •Алтаргана
 •Ариунбаатар
 •Ақ Тілек
 •Ақсудан ұшқан аққуым
 •В траве сидел кузнечик
 •Вода
 •Два веселых гуся
 •Катшасинъяс
 •Мама
 •Матрешечки
 •Ой ходить сон коло вікон
 •Про Сома
 •Той жыры
 •Хубава си моя горо
 •Червона калина
 •Шунды сиос ӝуато палэзез
 •Що ми е мило
 •Գնացեք, տեսեք
 •דובון יומבו
 •آه يا زين
 •آهنگ الفبای فارسی
 •آي آي أسناني
 •أبي ابني لنا بيت في الشجرة
 •أسمو
 •أصحابي وصحباتي بدون موسيقى
 •أغاني أطفال
 •أغنية الأطفال
 •أغنية الألوان
 •أغنية الحواس الخمس
 •أغنية السباحة
 •أغنية المثلجات
 •أغنية النملة والصرصور
 •أغنية بابار الفيل
 •أغنية توت توت
 •أغنية قمر سيدنا
 •ألات الموسيقى، تجمعو بالحي
 •أنا الفرخة واحنا الكتاكيت
 •أنشودة الألوان
 •أنشودة الحواس الخمس
 •أيام الأسبوع
 •اغنية طبيب الاسنان
 •اغنية في البحر سمكة بدون موسيقى
 •اغنية لتعليم الاطفال اهمية تنظيف الاسنان
 •البرتقالة
 •البيبي جنني
 •الحلم الكبير
 •الخضروات
 •الديك كوكو و الثعلب
 •العذراء والمسيح
 •الكلمات
 •الكلمات
 •بابا جي أمتي
 •بابا رن الهاتف
 •بطة بطوطة
 •بكار: أغنية النهاية
 •تعال نروح عالسرك
 •تعلم ركوب الدراجة
 •ثعلوب الحرامي
 •حبيبي
 •حلم
 •حَبِيبَةُ أُمِّهُاَ
 •خمس ضفادع
 •خمس كعكات والديناصور
 •خنک است
 •خَ خَ خَروفٌ أسودْ ، هَلْ عِنْدَكَ صُوفْ؟
 •دق الباب
 •ذؤوب
 •زيارة حديقة الحيوانات
 •صباح الخير
 •طبيب الأسنان يداوي الواو
 •طعام صحي طعام ضار
 •طلعت الشّمس
 •ظالمة
 •ظلموني الناس
 •ع السفح
 •علبة ألوان
 •غنماااااتى
 •غنية أجزاء الجسم
 •غنية الأرقام
 •غنية الحروف الأبجدية
 •غنيت الأرقام العربية
 •فوفو الفيل
 •في قلبي كلام
 •قمرة يا قمرة
 •قوس قزح
 •لا أريد أنا خائف
 •لغات العالم
 •ماجد الكذاب
 •ماما زمنها جايه
 •ماما و بابا
 •ماني أنا
 •منحبك يا لولو
 •مهمونی
 •ن كنت صغرية
 •نا مؤدّب
 •نشودة الأشكال الهندسية
 •نشيد أركان الإسلام الخمسة
 •نغير عليك
 •هم اليم صغيري
 •يا أمي
 •يا بقرة صبي لبن
 •يا طيبة
 •يسعدلي هالصباح
 •يلا تنام
 •يمي يمي يمي يمي يمي
 •އެންވަގުވ
 •आलू बोला
 •होली आई
 •আমরা সবাই রাজা
 •ঘুমপাড়ানী মাসি পিসি
 •என் இறைவா வணங்குகின்றோம்
 •குழந்தைகள் பாடல்
 •แมงมุม
 •ຈຳປາເມືອງລາວ
 •ຊຽງຂວາງແດນງາມ
 •გამარჯობა
 •სიყვარულს დავარქვი მე შენი სახელი
 •სულ წინ იარე
 •ሆ ብለን
 •ተነሳ ተራመድ
 •ጥሎብኝ
 •បទនគររាជ
 •さくらさくら
 •てぃんさぐぬ はな
 •只有山歌敬亲人
 •夜空中最亮的星
 •太阳姑娘
 •我是一个大苹果
 •番號 號碼 歌
 •祝福
 •萬福瑪利亞
 •送別
 •남대문을 열어라
 •네모의 꿈
 •도깨비 나라
 •슈퍼 참치
Back to Worldmap
Western Europe 
Back to Western Europe map Back to Western Europe map
Western Europe: France
Dors Min P'Ti Quinquin
Sleep, my little one

Original text

Dors, Min p'tit quinquin,
Min p'tit pouchin, Min gros rojin
Te m'fras du chagrin
Si te n'dors point ch'qu'à d'main

Ainsi, l'aut' jour eun' pauv' dintellière,
In amiclotant sin p'tit garchon
Qui d'puis tros quarts d'heure, n'faijot qu'braire,
Tâchot d'linformir par eun' canchon.
Ell' li dijot : Min Narcisse,
D'main, t'aras du pain n'épice
Du chuc à gogo
Si t'es sache et qu'te fais dodo !

Dors, Min p'tit quinquin,
Min p'tit pouchin, Min gros rojin
Te m'fras du chagrin
Si te n'dors point ch'qu'à d'main

Et si te m'laiche faire eun'bonn'semaine
J'irai dégager tin biau sarrau,
Tin pantalon d'drap, tin giliet d'laine...
Comme un p'tit milord te s'ras farau !
J't'acat'rai, l'jour de l'ducasse
Un porichinell' cocasse,
Un turlututu,
Pour jouer l'air du capiau-pointu...

Dors, Min p'tit quinquin,
Min p'tit pouchin, Min gros rojin
Te m'fras du chagrin
Si te n'dors point ch'qu'à d'main

Nous irons dins l'cour Jeannette-à-Vaques
Vir les marionnett's. Comme te riras,
Quand t'intindras dire : "Un doup pou' Jacques !"
Pa' l'porichinell' qui parl' magas.
Te li mettras din s'menotte,
Au lieu d' doupe, un rond d'carotte !
It' dira merci !...
Pins' comme nous arons du plaisi !...

Dors, Min p'tit quinquin,
Min p'tit pouchin, Min gros rojin
Te m'fras du chagrin
Si te n'dors point ch'qu'à d'main

Et si par hasard sin maite s'fâche,
Ch'est alors Narcisse, que nous rirons !
Sans n'n'avoir invi', j'prindrai m'n air mache
J'li dirai sin nom et ses surnoms,
J'li dirai des fariboles
I m'in répondra des drôles
Infin un chacun
Verra deux pestac' au lieu d'un

Dors, Min p'tit quinquin,
Min p'tit pouchin, Min gros rojin
Te m'fras du chagrin
Si te n'dors point ch'qu'à d'main

Allons serr' tes yeux, dors min bonhomme
J'vas dire eun' prière à P'tit Jésus
Pou' qu'i vienne ichi, pindant tin somme,
T'fair'rêver qu'j'ai les mains plein's d'écus,
Pour qu'i t'apporte eun'coquille,
Avec du chirop qui guile
Tout l'long d'tin minton,
Te poulèqu'ras tros heur's de long !...

Dors, Min p'tit quinquin,
Min p'tit pouchin, Min gros rojin
Te m'fras du chagrin
Si te n'dors point ch'qu'à d'main

L'mos qui vient, d'Saint'Nicolas ch'est l'fête
Pour sûr, au soir, i viendra t'trouver
It' f'ra un sermon, et t'laich'ra mette
In d'zous du ballot, un grand painnier.
I l'rimplira, si tes sache,
D'séquois qui t'rindront bénache,
San cha, sin baudet
T'invoira un grand martinet

Dors, Min p'tit quinquin,
Min p'tit pouchin, Min gros rojin
Te m'fras du chagrin
Si te n'dors point ch'qu'à d'main

Ni les marionnettes, ni l'pain n'épice
N'ont produit d'effet. Mais l'martinet
A vit' rappajé l' petit Narcisse,
Qui craignot d'vir arriver l'baudet
Il a dit s'canchon dormoire...
S'mèr' l'a mis dins s'n ochennoire :
A r'pris sin coussin,
Et répété vingt fos che r'frain.

Dors, Min p'tit quinquin,
Min p'tit pouchin, Min gros rojin
Te m'fras du chagrin
Si te n'dors point ch'qu'à d'main

English Translation

Sleep, my little one
My little pet, my nice flower
You'll make me sad
If you don't sleep 'til tomorrow

The other day, a lacemaker, this way,
While cradling her little boy,
Who since forty minutes was only crying,
Tried to get him to sleep with this song.
She was telling him : "My Narcisse,
Tomorrow you'll get gingerbread,
Candies à gogo
If you stay still and sleep!"

"Sleep, my little one
My little pet, my nice flower
You'll make me sad
If you don't sleep 'til tomorrow"

"And if you allow me to make a good week,
I'll go get your nice smock,
Your bluejean and your wool waistcoat.
You'll be pompous as a little Milord!
I'll get you, on fair day,
A funny puppet,
And a reed pipe
For you to play the "Capiau Pointu" tune"

"Sleep, my little one
My little pet, my nice flower
You'll make me sad
If you don't sleep 'til tomorrow"

"We"ll go into the Jeannette-à-Vaques
See the puppet show. Oh, how you'll laugh
When you'll hear "A dime for Jacque!"
By the mean puppet.
You'll give in his bag
Instead of a dime, a carrot slice!
He will thank you...
Think about how much we'll be joyful!"

"Sleep, my little one
My little pet, my nice flower
You'll make me sad
If you don't sleep 'til tomorrow"

"And if, by any chance, his master gets hungry,
It's then, Narcisse, that we'll laugh!
I'll take my mad appearance,
I'll tell him some home truths
I'll tell him some nonsense
And he will answer me some others
But each one
We see two shows instead of one!"

"Sleep, my little one
My little pet, my nice flower
You'll make me sad
If you don't sleep 'til tomorrow"

"Come on, close your eyes my little one,
I'm gonna tell little Jesus some prayers
For him to come here during your sleep;
For you to dream of hands full of money,
For him to bring you a brioche
With trickling honey
All over your chin
You will lick yourself for hours...!"

"Sleep, my little one
My little pet, my nice flower
You'll make me sad
If you don't sleep 'til tomorrow"

"Next month, it's Saint Nicolas celebration
For sure he will come to you at night
He will lecture you but he'll let you put
Beside the fireplace, a big basket.
He will fit it, if you're well-behaved
With things that makes you happy
But without that, his donkey
Will send you a martinet."

"Sleep, my little one
My little pet, my nice flower
You'll make me sad
If you don't sleep 'til tomorrow"

Neither puppets nor gingerbread
Had an impact. But the martinet
Quickly calmed down the little Narcisse
Who was afraid of seeing the donkey coming.
He told his lullaby
And his mother put him into his cradle.
She took back her lacemaker cushion
And repeated this refrain twenty times:

"Sleep, my little one
My little pet, my nice flower
You'll make me sad
If you don't sleep 'til tomorrow"

Credits
Song: French folk song
Composer: Alexandre Desrousseaux
Music video: Courtesy of Kaloutch
Text & translation: Floppylou on lyricstranslate.com
Copyright: Fair use principle, for educational purposes.
  Presented by: